乐鱼后台

Ik ben UHD in het departement Talen, Literatuur en Communicatie (TLC) van de 乐鱼后台. Mijn onderzoek is ondergebracht in het Institute for Language Sciences

 

Projecten:

  • Tijd in vertaling (2017-2021, NWO-Vrije Competitie, with Henri毛tte de Swart, 750k)
  • De semantiek en verwerving van referentialiteit (2014-2017, NWO-VENI, 250k)

     

Onderzoeksprofiel:

Ik ben semanticus, gespecialiseerd in cross-lingu茂stische variatie en met een verregaande interesse in tweede taalverwerving. Mijn expertise ligt op de domeinen van referentialiteit en tijd/aspect. De methoden die ik gebruik omvatten zowel corpus als experimentele (offline) technieken. 

 
Translation Mining:
 
Binnen het Tijd in vertaling project heb ik samen met collega's de Translation Mining methodologie ontwikkeld. Ben je hierin ge茂nteresseerd, kijk dan vooral eens naar de materialen van de over Translation Mining en de van de Translation Mining interface.

Kennisbenutting:

Als lid van het zet ik me in voor het promoten van onderzoek op het raakvlak van talenstudies (algemene en toegepaste taalkunde, literatuur en cultuur) en vreemdetaalonderwijs.